|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
Коли починається війна, слова стають зайвими — потрібні дії. А потім виявляється, що й самі слова змінилися, розкришилися, набули нових сенсів і звучання. #словниквійни починався із фрагментів історій, почутих і пережитих, а став способом зафіксувати досвід важких втрат і безповоротності, болю й віри в перемогу. Остап Сливинський, дбайливо збираючи документальні свідчення, надав їм нової форми. Серед людей, чиїми голосами промовляє «Словник війни», — ті, що змушені були покинути домівки й пуститися в невідоме; волонтери й медики; військові; громадські активісти й митці — дуже різні, але об’єднані спільним переживанням і єдиним поривом люди, чиє життя змінила війна. Книга «Словник війни» — це проєкт із документалістики українського поета й перекладача Остапа Сливинського, поданий у вигляді словника, де тлумачами є історії українців. Кожна з коротких оповідей збірки називається одним словом: «Сміття», «Мадленка», «Тиша», «Труп», «Життя» та інші. Нова мова війни звучить без метафор і художності, але влучає в самісіньке серце читача. За кожним виразом у словнику стоїть історія, сповнена надії, тривоги й відчаю, та головне — незламності й гордості. Вона про те, як люди переживають повномасштабне вторгнення росії на територію України, книга про народну й особисту боротьбу.