|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
У книзі вперше у вітчизняній та світовій тюркології представлено комплексний лінгвістичний аналіз повного корпусу опублікованих у різні часи турецьких прислів'їв – від «Дивана тюркських мов» Махмуда Кашгарського до сучасних збірок, всього близько 6.000 паремій. Це дослідження охоплює рівні морфології та синтаксису, в роботі також використовуються новітні розробки в галузі лінгвістики тексту. Окрема глава присвячена аналізу лексичного складу турецьких паремій, результати якого становлять інтерес не тільки для тюркологів та пареміологів, а й для фахівців у галузі традиційної культури, мовної картини світу, етнолінгвістики та ін. Монографія може зацікавити також студентів-філологів та всіх тих, хто не байдужий до влучного слова східних прислів'їв. Додаток містить список із 335 турецьких прислів'їв з перекладом російською мовою, наведених у тексті монографії.